SALON DU LIVRE D’ALGERIE : L’identité littéraire du Sénégal faussée par le francophonisme et le Senghorisme !

Blogs

SALON DU LIVRE D’ALGERIE : L’identité littéraire du Sénégal faussée par le francophonisme et le Senghorisme !

L’Algérie vient d’organiser la 24ème édition de son Salon International du Livre (SILA). Celui-ci est aux premiers rangs dans le monde arabe, en Afrique et en Méditerranée. Il a réuni la dernière fois : 183 000 titres, 1030 exposants, 34 pays et pas moins de 2.3 Million de visiteurs.

 

Cette année, le Sénégal, l’un des plus grands pays du livre et de l’écrit en Afrique, était l’invité d’honneur de ce prestigieux rendez-vous scientifique. Le pays y est allé avec une forte délégation comptant quatorze auteurs et universitaires. Son stand était meublé par un nombre important de publications portant sur divers domaines.

Mais, cette remarquable présence n’était pas sans étonner les connaisseurs du pays. Tant celle-ci était caractérisée par un francophonisme débordant teinté d’un senghorisme dépassé. La composition de la délégation, les ouvrages exposés ainsi que les thèmes traités dans les conférences ne reflétaient que cela. Senghor y était considéré comme l’incarnation parfaite de la littérature sénégalaise et le français son exclusive expression. Il va sans dire que cette représentation culturelle du Sénégal est trompeuse. Elle fausse l’identité littéraire du pays en négligeant un pan important de sa production scientifique.

 

Il faut rappeler que le Sénégal a rayonné dans le domaine du savoir bien avant l’établissement de l’Ecole française dans son territoire. D’éminents hommes de Lettres ont fait connaitre ce pays de la plus belle des manières.  Seulement, la postérité n’a pas daigné assumer cet héritage. Les dirigeants politiques rechignent à vulgariser leurs œuvres.

La question reste qui sont ces ambassadeurs de la littérature sénégalaise ? Quelles sont leurs œuvres ?

 

Sources de la littérature nationale du Sénégal

Au Sénégal comme ailleurs, il est difficile de dater l’entrée de la lettre arabe dans le système de communication locale. Mais, on pourrait, sans aucune hésitation, formuler l’hypothèse que l’alphabet arabe fut adopté pour l’écriture de certaines langues africaines avant l’islamisation. En effet, les commerçants, qui connaissaient bien l’Afrique, ont véhiculé cette écriture en dehors de l’Arabie bien avant la transcription de la Révélation. En Afrique de l’Ouest, les Jula (déformation de Jawwaala, commerçant ambulant en arabe) ont pris le relai en utilisant ce medium dans leur communication. Ce n’est pas par hasard si un musulman s’appelle Juuldho en pulaar et Jullit en wolof, des identifiants dérivés de l’activité commerciale qui a lié l’Afrique et l’Arabie avant la religion. L’appropriation active ou l’adoption de l’alphabet arabe pour la transcription des langues ouest-africaines ou persanes, ne peut être expliquée que par une certaine proximité avec des arabophones ou une très longue familiarité avec cette langue. Le symbolisme local profane, utilisé pour l’apprentissage de ce code, renforce l’hypothèse que cette adoption a précédé celle de la religion. Les lettres sont requalifiées pour leur donner une valeur réelle et partant un potentiel pédagogique. En pulaar, par exemple, la lettre siin est appelée S?n ñiikogne (siin aux dents), haa au début d’un mot est devenue Haa tonkngu   (haa en forme de houe), Shaad est nommée Saa reedu (saa du ventre), etc. L’alphabet arabe étant sacralisé après l’écriture du Coran, le modifier serait une profanation. Ainsi, toute langue transcrite en caractères coraniques acquière de la sainteté. C’est d’ailleurs cette croyance qui est derrière le développement de l’ajami (écriture arabisée) au Fuuta Jalon, à Sokoto  et au Fuuta Tooro.

Voilà pourquoi les sources écrites les plus anciennes de l’Histoire du Sénégal sont en ajami. Les satires des Almubbe Ngay (Etudiants effrontés), les 1436 vers des combattants Mamadou Aliou Thiam, Lamine Maabo Gisse et Mamadou Mahmoudou Ka, relatant l’épopée qu’ils ont vécue avec Cheikhou Oumar El Fuutiyyu, sont bien écrits en ajami pulaar. N’eussent été leurs récits le Jihad Omarien serait mal connu. L’explorateur anglais Francis Moore, qui a sillonné la région sénégambienne dans les années 1730, affirmait : « Dans chaque royaume ou territoire riverain du fleuve, il y a des personnes de teint brun, ressemblant plus à celui des Arabe, appelées Pholeys [Pulaar] ». Henri Gaden et l’éminent historien américain David Robinson ne s’étaient pas trompés en invitant les africanistes à tenir compte de ces écrits pour étudier l’histoire du pays.

Cette tendance à écrire en langue locale s’est poursuivie avec les générations suivantes. Qaadi Majaxate Kala, Serigne Muusa Ka, Cerno Abdurahmaani Banaaji Sall, Ceerno Al Hassane Haaruuna Jaw dit Ceerno Boye, Alfaa Issa Watt de Doué, etc. sont les porte-drapeaux de cette littérature            nationale. Mais toute cette œuvre est à verser dans la production globale des hommes de lettres arabo-cultivés.

Echantillon de la bibliographie nationale du Sénégal         
L’inventaire habituel de la production littéraire du Sénégal,
place le roman « Les trois volontés de Malick » d’Ahmadou Mapaté Diagne, édité en 1920, à la première place. Pourtant les différents catalogues de l’IFANCAD et les travaux d’Amar Samb sur la littérature sénégalaise d’expression arabe, prouvent le contraire. Dans ces registres, le premier ouvrage connu d’un ressortissant de la région est « Qatfu thamar fii asaaniid el musannafaat fi al funuun wal athar » de Saalih El Oumary Al foulani (1753-1803). Ce dernier signait El foulani pour se distinguer des Tekrouri plus connus alors en Arabie. Il était un des leader de l’Ecole de la tradition prophétique (Dar El Hadiith) de Médine en Arabie Séoudite. Il est très réputé en Inde et Pakistan où ses trois livres majeurs sont édités. Il est qualifié de Mujaddid (Le Rénovateur de l’Isalam), avant Jamal El Diin l’Afghan, par beaucoup         d’érudits.
La publication suivante serait le chef d’œuvre de Cheikhou Oumar El Foutiyyou « Rimaahu Hizbu El Rahiim alaa Nuhuuri Hizbu El Rajiim », imprimé par l’Etat tunisien en 1878. Sa signature portait plus explicitement la marque sénégalaise : El foutiyyou, El Gedewiyyou ou El Halwaariyyou. C’est l’un des deux ouvrages de référence de la confrérie Tidiane. Ce serait le premier manuscrit d’un africain non maghrébin édité. Cela à la demande du Khalif de la confrérie et ses Oulemas qui craignaient sa détérioration du fait des consultations nombreuses. Rimaah a fait l’objet de plusieurs centaines de thèses de Doctorat dans le monde. D’autres manuscrits de Cheikou Oumar, qui en compte une centaine, ont intéressé les éditeurs et chercheurs. On peut en citer « Bayaanu ma Wa waqa’a » ; « Safiinat El Sa’aadat »,      etc.
Le troisième ouvrage est sans conteste « Zuhuur El Basaatin fii Taariikh El sawaadiin » de Cheikh Moussa Camara. Il est l’une des trois sources majeures de l’Histoire ouest-africaine. Son auteur compte plus d’une vingtaine de manuscrits, tous aussi importants, mais la plupart reste à éditer.
Loin d’être exhaustif, on peut ajouter à ce registre d’œuvres littéraires phares du Sénégal : « Diyaaou El Nayrayni », l’ouvrage colossal de Tafsir Amadou Dème de Sokone ; « Xilaasu Zahab » d’El Hadj Malick Sy ; « Masaalik El jinaani » de Cheikh Ahmadou Bamba ; « Al jawaahir wa durar » de Ceerno Mountaqa Taal ; « Minan Al baaqi Al qadiim » de Serigne Bassirou Mbaké ; etc.

Il est dommage que ces œuvres ne bénéficient qu’aux chercheurs. L’inexistence d’une politique éditoriale conséquente prive les autres de cette richesse inestimable.  Dans tous les cas, il ne peut y avoir une vitrine scientifique du Sénégal sans ces œuvres. Un stand national de livres sans elles constitue une falsification de l’identité littéraire sénégalaise. Le combat que mène la jeunesse africaine, surtout francophone, contre la pérennisation de la colonisation intellectuelle et la libération spirituelle, trouve sa justification dans de tels    faits.
Enfin, disons que le Salon International du Livre était une opportunité pour montrer à la face du monde le vrai visage littéraire et scientifique du Sénégal. Montrer, sans complexe, que l’humanisme islamique est ce que les peuples du Sénégal et de l’Algérie partagent plus que tout autre, que le Sénégal est ce pays qui a universalisé, par la plume et le verbe, la Tidjaniya que leur fils a fondée.

Mamadou Youry SALL 
Chercheur-Enseignant à l’UGB
Mercredi le 13/11/2019


Cette entrée a été publiée dans Politique. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien. Alerter

Julietgallus200 - #1

J'ai été Guéri Du Virus De L'herpès Dans Les 21 Jours Avec Des Racines à Base De Plantes Je Suis Ici Pour Témoigner Du Bon Travail Du Docteur Ahmed Usman. Auparavant Victime Du Virus De L'herpès Avec De Nombreuses épidémies Sur Mon Corps, J'ai été Guérie Du Virus Grâce à L'aide De Ahmed Usman Et De Son Excellent Médicament à Base De Plantes Très Actif En 21 Jours Avec Mon Résultat De L'herpès Négatif, Il Est Très Actif Et ça Coûte Moins Cher. Les Médecins Ont Confirmé Que Le Virus N'était Plus Sur Mon Sang. Vous Aussi, Vous Pouvez être Guéri, Contactez-le Sur Son Email Officiel [email protected] Whatsapp/call +2348064460510 Il A Guéri Pour Les Maladies Suivantes; Vih, Diabète, Cancer, Fibrome, Articulations Douloureuses, Hépatite, Maladie Cardiaque Et Maladie Du Foie.

le Lundi 18 Novembre, 2019 à 02:11:51RépondreAlerter

Maitres - #2

Marabout Vaudou Retour Affectif J'ai 32 Années D'expérience Et D'expertise Dans Les Anciens Arts Suivants : La Sorcellerie, Le Vaudou, La Magie Noire, Les Sortilèges, La Confection De Talismans, La Confection De Bagues, Etc. .les Hommes Qui Deviennent Fou Amoureux De Leur Femmes Du Jour Au Lendemain... La Richesse Subite, L’emploi Stable, Peut être Que Vous Ne Croyez Pas à ça Hein ? Faites Attention, Le Monde Occulte Existe Et Mes Pouvoirs En Tant Que Sorciers Vaudou Sont Vraiment énormes ! Oui, Le Maraboutage Est Un Phénomène Réel Et Cela Existe Vraiment. - Si Vous N'y Croyez Pas, Alors Ce Site Est Fait Pour Vous. - Si Vous Pensez être Envoûté Ou Si Vous Souhaitez Jeter Des Sorts à Une Personne, Vous êtes à La Bonne Adresse. Lutter Contre Le Mauvais Sort Grâce à L’aide D’un Grand Marabout Et De La Magie Noire Vaudou. Je Suis Le Grand Maître Du Ciel. Je Suis Reconnu Pour Avoir Apporter Du Changement Dans La Vie De Milliers De Gens Déjà à Travers Le Monde. Je Combine Les Plus Puissants Sorts Vaudou Avec Une Utilisation Efficace Mais Sans Danger De La Magie Noire Pour Résoudre Rapidement Et Durablement Tous Vos Problèmes : Amour, Chance, Travail, Aide à L'entreprise, Impuissance Sexuelle, Attraction De Clientèle, Arrêt De L'alcool Et Du Tabac, Fécondité, Entente Familiale, Examens, Permis De Conduire, Timidité, Concours Des Administrations... Les Formules Magiques, La Magie, Les Sortilèges Les Talismans Mystiques, Les Poupées Vaudou, Les Formules D'amour, Les Formules De L'argent, Sortilèges D'amour, Les Livres Magiques, La Protection, être Célèbre En Foot Au Dans N'importe Quel Domaine, Comme Beaucoup De Joueur : 1-contre La Sorcellerie 2-contre La Malchance 3- Portefeuille Magique 4- Pour Se Faire Aimer 5- Contre Divorce 6- Provocation De Divorce 7- Retour De L'amour Conjugal 8- Gain Facile 9- Contre Poison 10- Impuissance Total 11- Contre Affectations Non Désirées 12- Pour Occuper Une Place En Société 13-développement De Sexe 14- Ménopause Précoce 15- Épilepsies 16- Drépanocytose 17- Discussion De Femme, De L'homme 18- Discussion Du Terrain 19- Battement De Cœur 20- Ulcères 21- Pour Rendre Moins Difficile Une Situation 22- Protection Contre Ennemis 23- Contre La Faiblesse D'une Grossesse 24- Contre Tétanos 25- La Stérilité Féminine Et Masculin 26- Aide Mémoire 27- Savons De Chance Pour Allez A L'examen 28- Azoospermies 29- Contre Les Envoûtements 30- Protection Retour à L'envoyeur 31- Règle Douloureuses 32- Hypotension 33- Hypertension 34- Contre Tension 35- Dépression Mental 36- Contre Attaques 37- Ce-dèmes 38- Pour Provoquer La Menstrues 39- Pour Régulariser Les Règles 40- Pour Sauver Une Personne 41- Pour éviter De Faire Des Enfants Mort 42- Pour Attirer La Clientèle 43- Pour Engrosser Facilement 44- Pour Empêcher Une Femme De Sortir 45- Pour être Sorcier 46- Pour Soigné La Folie 47- Recette Pour Faire Un Garçon 48- Contre Gaspillage 49- Contre Le Divorce 50- Pour Reprendre Sa Femme Ou Son Mari 51- Pour être Patron Au Travail 52- Pour Avoir Beaucoup De Travail 53- Pour Bien Garder Son Entreprise 54- Pour Aller A Un Concours Et Réussir. Veillez Me Contacter Par Mes Adresses Contact: Siteweb: Http://maraboutduciel.unblog.fr Siteweb: Https://maraboutmekpo.wixsite.com/mage-retour-affectif Siteweb: Http://www.maitrebognon.over-blog.com Siteweb: Http://maraboutduciel-retour-affectif.wifeo.com Siteweb: Https://maraboutvoyantduciel.blogspot.com Tél: 00229 95 80 88 68 (joignable Aussi Sur Wathsapp) Témoignage: Https://www.youtube.com/watch?v=qj-tnutoxlk

le Mercredi 12 Février, 2020 à 02:02:52RépondreAlerter

Commentez cet article

Pseudo *

Votre commentaire :

Pseudo *

Mon commentaire *