Calendar icon
Tuesday 02 December, 2025
Weather icon
á Dakar
Close icon
Se connecter

[ Video] "Goodbye Hugo C": la parodie osée de Timberlake

Auteur: 7sur7.be

image

Justin Timberlake n'a pas hésité, samedi soir sur NBC pour le célèbre Saturday Night Live, à incarner Elton John dans un pseudo hommage à Hugo Chavez sur l'air de "Candle in the Wind", autrefois dédiée à Diana. Mais les paroles ont vite surplombé l'imitation décapante, Timberlake citant un florilège de citations et d'actes du Vénézuélien décédé.

Personne n'a oublié le vibrant hommage d'Elton John à son amie Lady Di lors du décès de celle-ci. À l'heure où le Vénézuela, la sphère politique mondiale, mais aussi nombre de stars internationales reviennent à peine des funérailles du président Chavez et n'ont de cesse de saluer ses actions pour le pays, Justin Timberlake bouscule les hommages de bon ton et a livré samedi sur NBC un show particulièrement cavalier au sujet d'Hugo Chavez. Reprenant la mélodie et le fil rouge de la chanson "Candle in the wind", il a appuyé sur ses déclarations parfois originales et son autoritarisme, tout en se moquant joyeusement de son style. Le tout dans un déguisement qui reproduisait à la perfection l'accoutrement d'Elton John.Mars, Bush et les armes en conférence de presseMais si l'humour était de mise, Justin Timberlake a clairement pris le parti de la moquerie, ce qui ne lui vaudra pas les amitiés de tout Caracas. Le chanteur a introduit son solo au piano en expliquant avoir fait ses recherches sur feu Hugo Chavez et que tout ce qui allait être dit sur l'homme "complexe" qu'il était était véridique. Il a ensuite résumé les mandats du président en un florilège de ses excès. Il a pointé du doigt ses propos au sujet du capitalisme que aurait "tué la vie sur Mars", ses mots excessifs à propos de G. Bush et est revenu sur la conférence de presse au cours de laquelle Chavez avait dégainé deux armes. Il s'est ouvertement moqué d'emblèmes typiquement Chavez, comme son béret ou son perroquet. Rien de bien diplomate quand un peuple porte le deuil, mais le public du Saturday Night Live a quant à lui semblé se délecter de l'ironie du chanteur. Manque de respect ou humour bien placé? Voici les paroles:Les parolesGoodbye Hugo CYou had such great style and panache You were an man of the people And you liked to wear a sashYou called George bush the devilWhen you spoke at the UNYou said 'This man smels like sulfur'And you called him 'Mister Danger'(Adieu Hugo CTu avais tant de style et de panacheTu étais un homme du peupleMais tu aimais porter l'écharpeDevant les Nations-UniesTu as comparé George Bush au diableTu as dit 'Cet homme sent le soufre'Et tu l'appelais 'Monsieur Danger')And it seems to meYou lived your lifeLike a candle in the windIf a candle could pull out two pistols at a press conference(À mes yeuxTu as vécu Comme une bougie brûle dans le ventEn admettant qu'une bougie sorte deux revolvers en pleine conférence de presse)And you said that US caused earthquakesAnd you outlawed Coke ZeroOn your shoulder stood your parrotWith a matching red beret(Et tu as dit que les Etats-Unis causaient des tremblements de terreEt tu as interdit le Coca ZeroSur ton épaule, se tenait un perroquetAvec béret coordonné)You helped to make your country the kidnapping capital of the worldBut you also increased the milk production by almost 50 %(Tu as aidé ton pays à devenir la capital mondiale des enlèvementsMais tu as aussi augmenté la production de lait de 50%)And it seems to meYou once gave a speech where you encourage shorter showers(Il me semble aussiQue tu as un jour fait un discours d'encouragement aux douches plus courtes)And one of the little things you said was 'Capitalism has killed Mars'Yes you believed in a civilization that existed on the surface of MarsBut capitalism killed it allWhen it was introduced to Mars (he actually said that)(Et l'une des choses que tu as dites fut 'Le capitalisme a tué Mars'Oui, tu croyais en l'existence d'une civilisation sur MarsQue le capitalisme aurait exterminéUne fois présenté sur Mars (il a vraiment dit ça) )You were a hero to your peopleAnd you never gave up the fightWe'll miss you Hugo ChavezBecause... we're live from New Yoooork It's saturday niiiiiight(Tu étais un héros pour ton peupleTu n'as jamais baissé les brasTu nous manqueras, Hugo ChavezParce que... nous sommes en direct de New YoooorkEt c'est samedi soiiiiiiiiir!)

Auteur: 7sur7.be
Publié le: Mardi 12 Mars 2013

Commentaires (0)

Participer à la Discussion