Vendredi 19 Avril, 2024 á Dakar
Vendredi 01 Juin, 2018 +33
Top Banner
Religion

Grand Magal de Touba: le Khalife général en retraite spirituelle

Single Post
Grand Magal de Touba: le Khalife général en retraite spirituelle


En vue du grand Magal de Touba, le Khalife général des mourides, Serigne Cheikh Sidy Moctar, va procéder à une retraite spirituelle jusqu'au 1er novembre prochain, qui correspond au 10ème jour du mois de Safar.


C'est du moins ce qui ressort d'un communiqué repris par Le Soleil et reçu de son porte-parole permanent, Serigne Cheikh Thioro Mbacké. Celui-ci précisant par ailleurs que "toute personne souhaitant faire une Ziarra ou tout Dahira voulant apporter un "Adiya" peut néanmoins appeler appeler et il lui sera fixé une date et une heure précise à cet effet"
 



10 Commentaires

  1. Auteur

    Mourid

    En Octobre, 2017 (06:49 AM)
    Dieuredieuf Serign bi. Yagg fi Lool Té wer !



    Ilaa TOUBA Rek
    Top Banner
  2. Auteur

    Porte-parole

    En Octobre, 2017 (07:49 AM)
    Cheikh thioro est un menteur et un escroc.
    {comment_ads}
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (09:09 AM)


    La terre de mes aïeux a invoqué,

    Au-delà de ses croyances, ton illustre nom

    Sur la route de Touba la sainte, ce beau drap de lait, sort de terre le Grand Magal

    Dont les reflets rodent autour des étoiles,

    Aux cieux parés de tes sublimes poèmes

    Dédiés au fils d'Amina, Al Amin un de ses illustres attributs



    Tu es ce vent frais qui côtoie les essences sacrées, ces fragrances qui suintent

    Au-delà du Lotus des Confins, à l'ombre des hommes en suée, tout de blanc vêtus,

    Récitant avec humilité tes acrostiches et autres élégies,

    Ce lait pur qui provient de l'index de cet homme si merveilleux du Hijaz, que tu as majestueusement surnommé la fine fleur,

    Qui ne fane jamais.

    Jamais.



    Tu es témoin de son temps, témoin de sa noble vie, témoin de son œuvre colossale,

    Et tu as marqué cette haute connaissance par le silence, et le noble acte en dessous.

    Le silence des soufis partis à sa rencontre.

    Le silence de Soxna Diarra (ra) qui rivalise

    Avec ces grandes dames du monde des élevées par ses hautes qualités que le temps ne saurait altérer



    Salam à Cheikhoul Khadim, la porte d'entrée des vœux dressés sur la table du Nectar cacheté, le codex compilé au rang de prééminence

    Cette élégie estampillée t'est dédiée,

    À toi, ô Cheikhoul Khadim, dont la vie est dissoute dans la vie du Noble Maître, que personne n'égale en précellence.



    Nous sommes des témoins soumis à la soif d'imprégnation.

    Notre désir permanent de boire de ce lait

    Que tu as minutieusement préparé de ta main bénie si charitable, est calqué sur un temps de souffle que ne peut quantifier

    Que la puissance qui t'a ordonné cette noble mission.



    Tu es en réalité la fierté d'un peuple qui rend grâce au Seigneur, d'une grâce que tu as déjà acquise pour tout l'univers



    Je te chante car la chanson sous ses plus beaux apparats a séjourné dans tes prairies verdoyantes ici comme ailleurs,

    Faisant taire l'eau de mer, calmant ses crocodiles excités et ces mouches tsé-tsé déchaînées,

    Lambaréné, cette autre étape de souffrance transformée en pure béatitude.

    Les abysses plient le temps par leurs algues aux couleurs définies par la sourate Rahman



    Tu es en réalité la beauté dans sa plus belle apparition, parée de pierres sacrées, confinées dans les terres impénétrables

    Où sont hibernés les plus beaux poèmes chantés par le Seigneur de nos âmes en l'honneur du Seigneur de nos cœurs



    Tu es ce prince de Ndiareme qui n'a point besoin de couronne, ni de trône car ton cœur est un trône où est assis le meilleur des hommes, ton âme, une couronne où est incrustée ta foi pure en ton Seigneur



    Je jure par Lui, que tu as obtenu de lui des faveurs qu’aucun panégyriste n'obtiendra ni aujourd'hui ni demain

    Ni jamais !



    Et tes sublimes vers versés dans le temps, étalés dans l'univers serviront de boussole à tous les hommes qui ont flirté avec le péché

    Aussi véniel soit-il !



    Tu as percé les vents de la souffrance

    Et les voiles de la rouspétance avec dignité pour chanter

    Le meilleur des hommes, source intarissable d'abondance

    Tu as bravé les péripéties les plus atroces pour louer sa grâce et sa noblesse



    Tu as encerclé leur amoralité et leur acrimonie

    Pour dérouler tes proses, ces roses en dose qui métamorphose toute existence,

    Une senteur extraite du parfum qui suinte du sublime corps de ton illustre Maître, exalté par son Seigneur, dont le rayonnement ne souffre d'aucune contestation



    Nous devons ô Cheikhoul Khadim te chanter au rythme des chants que tu as dédiés au Père de l'illustre Fatima Az'Zahra



    Dans les jardins de la Miséricorde tu fais défiler ce festin que tu as accordé à nos chairs, meilleur que tout festin royal



    Tu as conquis les âmes par ta plume si bien taillée,

    Par ton encre hautement sacrée,

    Par ta science infuse inégalée,

    Par ta sagesse d'une si extrême perfection,

    Par ta pureté définie dans les jardins de la grâce,

    Par ta sainteté et par ton sens élevé de reconnaissance du féal disciple

    Que tu demeures auprès du serviteur du Seigneur,

    Al Mustafa codé sur la Table servie,

    Comme meilleure source de tous les temps.



    D'une mélodie pure, d'un pas aguerri et alerte, d'une voix forte et posée,

    Ils avancent tout droit vers la félicité, cette voie que tu as si bien tracée sans contours ni détour

    Aux petits virages qui rappellent ces grains de sable qui murmurent aux vents fertiles en provenance de la Kaaba

    La grandeur de cet illustre homme,

    Qui repose en toute quiétude dans le mausolée de tous les espoirs



    Ô Cheikhoul Khadim



    Mon cœur s'est fendu car il est foudroyé par ces vers bénis et puissants à qui est autorisé l'accès au Périmètre sacré



    Des Hadiths du Saint Prophète au Livre Saint

    Qui lui a été révélé dans la grotte de Hirae,

    Tu n'as laissé aucun compartiment pour annoncer à l'univers

    Ton désir de te rapprocher de lui, d'être près de lui, et enfin, de te dissoudre en lui



    Touba, Touba

    Salam ô Touba



    Parée de tes Sept minarets livrés aux ombres des cieux,

    Pénétrant les nuages, chuchotant dans l'oreille des étoiles,

    La visite que la fine fleur a rendue au fils de Soxna Diarra,

    Cette voisine de Dieu, couvée dans le cercle des pures.

    Ndiareme dans ses acrobaties mystiques est témoin de cet événement estampillé au Périmètre sacré,

    Un rayon décrit dans la sourate Najm et dans la sourate Rahman



    Ô Grand Magal de Touba

    Apporte-nous les bienfaits du Haj en ton jour de célébration

    Et laisse nous célébrer Cheikhoul Khadim

    Comme jamais il n'a été célébré par des pécheurs

    Comme nous, grains de sable que nous sommes

    Oui ce sont les pécheurs, créatures du Seigneur

    Qui tendent les mains en toute humilité

    Et qui quémandent la miséricorde de l'Envoyé,

    À qui reviennent toutes les faveurs conférées



    Ô Grand Magal de Touba

    Accorde-moi les faveurs de sentir au plus profond de ma chair

    La grâce que Cheikhoul Khadim a obtenue de son illustre Maître,

    Lui qui a traversé seul le lotus des confins,

    Manœuvrant seul vers le périmètre sacré,

    Il a vu en grandeur nature, à titre exceptionnel et exclusif

    Toutes les merveilles de son Seigneur



    Ô Cheikhoul Khadim

    Laisse nous contempler ton grade d'anobli du Seigneur

    Que le Saint Illustre t'a fait porter

    Vous vous êtes regardés les yeux dans les yeux,

    D'un regard seigneurial,

    Il te l'a autorisé, ô noble panégyriste

    Et a installé dans ton sublime visage

    Ses yeux qui pénètrent tout mystère,

    Son teint basané, sa barbe qui parle à la sainteté



    Salam Safar

    À ton dix-huitième jour je m'adresse

    Sur ta fin de matinée je m'appuie

    Tel un cerceau qui cherche un vent doux de passage,

    Telle une vague qui tente de déposer sa joue sur une plage

    Aux grains de sable fin,

    Je m'incline devant mon Seigneur pour présenter à Safar

    Toute sa déférence



    Fines pensées loin de toute gloriole

    Épousant le vent qui parle aux âmes

    À Taha il s'est accroché

    Versant ses pas de noble missionnaire

    Sur les terres de Ndiaréme



    Cheikhoul Khadim est mon cri de bonheur

    Partout où la conscience me mène

    Car au plus profond de mon existence,

    Sans conscience il est ce grand serviteur

    Du guide des grains de sable

    Qui parle à mon subconscient de manière fine et éternelle

    Pauvre de moi !

    Mystère autour d'une allégeance, mystère autour d'un sevrage

    Ô Touba aide moi à poser mes pas dans le coeur dévoilé

    De l'herméneutique de sa sainteté



    Je serai de ceux-là qui iront à ta rencontre sans sandales

    Je marcherai tout le long de tes grandes avenues

    Scandant le nom de ton maître, fidèle disciple du Noble Envoyé

    Ô Seigneur, j'atteste par cette poésie

    Que nul à part toi ne saurait créer cette belle fusion entre le Père de Fatima Az'Zahra, et ce merveilleux homme

    Qui a été déporté à cause de son amour pour celui à qui tu as conféré tous les honneurs, dus à son noble rang.



    Exaltés nous sommes,

    L’espoir renaît sous les flammes de la souffrance,

    Que la paix règne sur le Grand Magal de Touba

    Aux portillons de nos cœurs, des cœurs si fragiles en émotion,

    Si forts en sentiment,

    Si faible devant le Tout Puissant, le Tout Miséricordieux

    Qui a fait de Cheikhoul Khadim un conducteur de vie, dont l'existence fut versée en entièreté à l'éternelle flamme

    De la vérité socle de la vérité,

    Muhammad ibn Abdallah (psl)



    Shasty

    {comment_ads}
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (09:10 AM)
    SERIGNE CHEIKH SIDY MAKHTAR MBACKÉ YALLA NAFI YAGUE LOOOOOOL TÉ AM WÉRR LOOOOOOL CI BARKÉ CHEIKHOIL KHADIM MBACKÉ, BARKÉ KHASSIDA YI AMIIIIIIIIIIIIINE
    {comment_ads}
    Auteur

    Foulbés!

    En Octobre, 2017 (09:26 AM)
    Ah, certains-es-certainement-certains-es!

    Une personne responsable, par exemple un-e digne père ou mère de famille est toujours spirituellement en activité, n'importe où, pour apporter ce qu'il faut de digne-noble-légal-licite-juste à sa Famille, à d'autres personnes, à son pays et à tous ses peuples.

    Par conséquent, cela devrait être le cas de vos "guides" à vous, dans la mesure où ils agissent conformément aux Principes fondamentaux de l'Islam de Dieu, à savoir les sains-saints Textes & Contextes, c'est à dire le CORAN de Dieu.

    Que de bavardages-exhibitions-combines-complots-pactes diaboliques visant à déguiser ou à masquer ou à falsifier les desseins qui les animent-motivent-orientent-guident!

    Nulle besoin d'être un charlatan pour décrypter les desseins de ces "êtres"!

    ...et dire que nous sommes au 21ème siècle.....

    Voilà une réalité réellement réelle qui souille le Senegal depuis le 01.01.1963, qui devrait inciter les "élites",

    les "intellectuels" certains-certainement-certains à l'affronter honnêtement-sincèrement de front

    au lieu de passer leurs souillés temps à s'adonner à distiller des mensonges-bobards-foutaises,

    à des dribles, des abstractions, des feintes .... tout en crachant leurs vénins sur les AUTRES qui sont éternellement propres-dignes-nobles-courageux atavique, honnêtes-sincères, amoureux-respectueux de la République du Sénégal!

    Certains-es-certainement-certains-es.......?

    Pauvre & triste Sénégal!



    FOULBES!!!
    Top Banner
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (10:07 AM)
    Manchalla Mbacké longue à vous.
    {comment_ads}
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (10:32 AM)
    Une sobriété à méditer, surtout par nous, disciples de Cheikh Ahmadou Bamba. La rémission à Dieu commence par la tempérance, pilier fondamental de la mouridiya. Bon magal à tous ceux qui souhaitent le fêter.
    {comment_ads}
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (12:29 PM)
    mbacke yagui fi lol te werre amine

    {comment_ads}
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (19:04 PM)
    Serigne Sidy Al Moukhtar yalnafi yag lool ta wèr.
    Top Banner
    Auteur

    Anonyme

    En Octobre, 2017 (22:01 PM)
    Le Khalife a combien de porte-parole ? Comment son propre fils peut être son propre porte-parole ? Je pense qu"on nous cache quelque chose.
    {comment_ads}

Participer à la Discussion

  • Nous vous prions d'etre courtois.
  • N'envoyez pas de message ayant un ton agressif ou insultant.
  • N'envoyez pas de message inutile.
  • Pas de messages répétitifs, ou de hors sujéts.
  • Attaques personnelles. Vous pouvez critiquer une idée, mais pas d'attaques personnelles SVP. Ceci inclut tout message à contenu diffamatoire, vulgaire, violent, ne respectant pas la vie privée, sexuel ou en violation avec la loi. Ces messages seront supprimés.
  • Pas de publicité. Ce forum n'est pas un espace publicitaire gratuit.
  • Pas de majuscules. Tout message inscrit entièrement en majuscule sera supprimé.
Auteur: Commentaire : Poster mon commentaire

Repondre á un commentaire...

Auteur Commentaire : Poster ma reponse

ON EN PARLE

Banner 01

Seneweb Radio

  • RFM Radio
    Ecoutez le meilleur de la radio
  • SUD FM
    Ecoutez le meilleur de la radio
  • Zik-FM
    Ecoutez le meilleur de la radio

Newsletter Subscribe

Get the Latest Posts & Articles in Your Email