Ils se susurrent et laissent souvent ivre d'émotions. Les mots d'amour se disent dans toutes les langues. Pour la Saint-Valentin, Seneweb défriche le champ lexical de l'amour en utilisant comme outils quatre langues nationales très répandues : wolof, seereer, pulaar et diola.
À l'évocation du sujet, les professeurs du Centre linguistique appliqué de Dakar (Clad) que nous avons interrogés, ont souri. Tenté de fuir, pour certains, avant d'accepter de se plier à l'exercice.
Chez les al pulaar, l'amour se vit en silence. Il existe très peu de mots pour exprimer les sentiments amoureux. Beaucoup de mots ont été empruntés au français. Mamadou Ndiaye, professeur titulaire de linguistique à la Faculté des lettres et sciences humaines de l'Université Cheikh Anta Diop (Ucad), fait le point.
AAdorer, aimer : YiddeAffection : UjidguAttachement : TakkagolAmour : Gilli BBague : Feggere Bisou : Piccagol CCaresser : Mowlude Cœur : Bernde Compagne/compagnon : Gido DDiner : Hiraande Drague : Fijde EEmbrasser : MabbugolEnvie : Yidgol FFiancé : Yamyamo JJe t'aime : Mido yidma MMariage : Yannge Moitié : Feccere PPoésie : Jimol RRose : Piindi wadeeriRouge : Bodewol SSortir ensemble : Yaltidde Sourire : Moosde TTomber amoureux, aimer : Yidde Tu me manques : Mida yeewni ma
Commentaires (0)
Participer à la Discussion